اخبار پسااستعمارگری

استعمارزدایی از ایران: یادداشتی اولیه بر استعمار بیناـ‎‌‌فرودستی

رادیو زمانه - ۲۸ دی ۱۴۰۲
مقدمه‌ مترجم بر برگردان فارسی چرا پسااستعمارگرایی در فضای علوم اجتماعی ایران مدام به ‌ورطه‌ی بومی‌گرایی ایدئولوژیکِ جار زده‌شده در تریبون‌های مختلف جامعه‌شناسی و مطالعات فرهنگی فرو می‌غلطد؟ چگونه نقد پسااستعماری از اروپامحوری به دستاویزی برای توجیه رتوریک شبه-ضدامپریالیستی دولت بدل شده است؟ چرا برخی از جریانات چپ تن... تدقیق مفهومی «استعمار بینا-فرودستی» از خلال نقدهای نظری همدلانه بر «ضد اروپامحوریِ اروپامحور» در نقد پسااستعماری و غفلت آن از اشکال استعمار غیرغربی به‌دلایل چندگانه‌ی هستی‌شناختی، معرفت‌شناختی، روش‌شناختی و همچنین مغلطه‌های ایدئولوژیک پسااستعمارگری می‌گذرد که به فرجام غیرضروری و قابل‌اجتناب سفیدشویی از استعمارگریِ «دولت‌های پسااستعماری» انجامیده است
ترجمه‌پژوهی پسااستعمارگرای امروز؛ چالش‌های نوین و چشم‌اندازهای فردا
ایسنا

ترجمه‌پژوهی پسااستعمارگرای امروز؛ چالش‌های نوین و چشم‌اندازهای فردا

ایسنا - ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۲
دکتر عباس امام ایسنا/خوزستان دکتر عباس امام، مترجم و استاد درس‌های رشته مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه شهید چمران اهواز در زمینه مسایل نظری و عملی ترجمه آثار بسیاری (مقاله و کتاب) به رشته تحریر درآورده و منتشر کرده است. به گزارش ایسنا، از جمله آثار امام عناوین زیر درخور بیان... نمونه‌هایی از مسایل مورد توجه و علاقه پژوهشگران حوزه ترجمه پژوهی پسااستعمارگری عبارتند از