اخبار پیتر چلکوفسکی

پاسخ به شبهه فروش زمین فلسطینی‌‎ها در کتاب‌‎های «تا فراموش نشوی» و «تا فراموش نکنیم»
خبرگزاری دانشجو

پاسخ به شبهه فروش زمین فلسطینی‌‎ها در کتاب‌‎های «تا فراموش نشوی» و «تا فراموش نکنیم»

خبرگزاری دانشجو - ۲۶ فروردین ۱۴۰۲
به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجو، برای درک هرچه بهتر وضعیت فلسطینی‌‎ها و مهاجرت اجباری آنان از سرزمینشان کتاب تا «فراموش نشوی» گردآوری خوبی از خاطرات فلسطینیانی است که به هنگام ثبت خاطراتشان سنی بین۷۰ تا۸۰ سال داشتند، یعنی به هنگام اشغال سرزمینشان سنی بین۱۰تا۲۰داشتند. به رغم گذشت سال ها... داستان کربلا، شالوده فرهنگ و ادبیات مذهبی عامیانه" اثر پیتر چلکوفسکی که توسط انتشارت سخن در جلد ۱۸ کتاب تاریخ ادبیات فارسی (ادبیات شفاهی زبانهای ایرانی) منتشر شده است
ایرانی شناخته‌شده در جهان و ناآشنا در ایران!
ایسنا

نظامی گنجوی؛ شناخته شده در جهان، ناآشنا در ایران!

خبرگزاری میزان - ۲۱ اسفند ۱۴۰۰
خبرگزاری میزان - ایسنا نوشت: محمود جعفری دهقی، استاد دانشگاه و رییس انجمن ایران‌شناسی همزمان با روز بزرگداشت نظامی گنجوی از این شاعر گفته است که متن آن در پی می‌آید: نظامی گنجوی یکی از مشهورترین و در عین حال یکی از مهجورترین شاعران ماست، همه ما قصه لیلی... «اسکندرنامه» را هنری ویلبر فورس کلارک در سال ۱۸۸۱ و پیتر چلکوفسکی در ۱۹۷۷ به انگلیسی، و اشپرینگر اتریشی در ۱۸۵۱ و فردریش روکرت در ۱۸۲۳ به آلمانی و یوگنی برتلس به روسی و خانم امیکو اوکادا به ژاپنی ترجمه کردند
موضوعات مرتبط: انگلستان به یاد ترجمه