اخبار چندزبانگی

چندزبانگی، واقعیتی که سرمایه ملی است
تابناک

چندزبانگی، واقعیتی که سرمایه ملی است

تابناک - ۲۸ بهمن ۱۴۰۰
به گزارش تابناک، نگار داوری اردکانی - زبان‌شناس و دانشیار دانشگاه شهید بهشتی درباره چند گانگی زبان‌های ایرانی و برجسته شدن زبان فارسی در میان آن‌ها به ایسنا می‌گوید: همزیستی اقوام مختلف در ایران امری دیرینه است و ریشه در تاریخ کهن ایران دارد، به صورتی‌ که در کتیبه‌های باستانی ایران... این زبان‌شناس، فرهنگ‌ سازی و ایجاد هوشیاری زبانی در خصوص زبان ملی و زبان‌های مادری رایج در ایران و نیز افزایش آگاهی از ماهیت، مزیت‌ها و معایب چندزبانگی آموزشی را از اقدام‌های مهمی که باید انجام شوند، می‌داند و می‌گوید
چندزبانگی، واقعیتی که سرمایه ملی است
خبر آنلاین

چندزبانگی، واقعیتی که سرمایه ملی است

خبر آنلاین - ۲۸ بهمن ۱۴۰۰
نگار داوری اردکانی - زبان‌شناس و دانشیار دانشگاه شهید بهشتی درباره چند گانگی زبان‌های ایرانی و برجسته شدن زبان فارسی در میان آن‌ها می‌گوید: همزیستی اقوام مختلف در ایران امری دیرینه است و ریشه در تاریخ کهن ایران دارد، به صورتی‌ که در کتیبه‌های باستانی ایران می‌توان استفاده از چند زبان را به طور همزمان مشاهده کرد. به همین دلیل، ما در طول تاریخ ایران با برچسب منفی در مورد زبان‌های ایرانی روبه‌رو نیستیم.  در عین حال، او معیار رشد و برکشیده شدن زبان فارسی به پایگاه زبان ملی را طی یک فرایند طبیعی از پایین به بالا (مردمی) و بدون دخالت هیچ قدرت سیاسی می‌داند و معتقد است: زبان فارسی در طول قرون نقش زبان مشترک و بین‌المللی- فرهنگی در منطقه‌ وسیعی از جهان را ایفا کرده و همچنان می‌کند.  داوری اردکانی بیان می‌کند: وحدت اقوام در ایران چنان بوده است که نخستین مدرسه آموزش زبان فارسی در تبریز و به همت رشدیه ایجاد شد و این توجه و علاقه اقوام ایرانی را به زبان فارسی نشان می‌دهد.  او با بیان اینکه مشکلاتی هم در آموزش زبان فارسی وجود داشته است، می‌افزاید: مشکل در این زمینه از اقدامات پهلوی اول شروع شد که با تجویز روش سوادآموزی یکسان در میان ایرانیان فارسی زبان و غیرفارسی زبان و با استفاده از کتاب‌های یکسان برای این دو گروه، کار یادگیری زبان فارسی را برای ایرانیان غیرفارسی زبان دشوار کرد.  این زبان‌شناس، فرهنگ‌ سازی و ایجاد هوشیاری زبانی در خصوص زبان ملی و زبان‌های مادری رایج در ایران و نیز افزایش آگاهی از ماهیت، مزیت‌ها و معایب چندزبانگی آموزشی را از اقدام‌های مهمی که باید انجام شوند، می‌داند و می‌گوید

نقش کارتابل در اتوماسیون اداری چیست؟

آفتاب - ۲۷ آذر ۱۴۰۲
آفتاب‌‌نیوز : هنگام کار با نرم افزار اتوماسیون اداری، مهمترین قسمتی که با آن مواجه خواهید شد کارتابل است؛ بنابراین هنگام تهیه و خرید نرم افزار اتوماسیون اداری باید با مفهوم اتوماسیون اداری کارتابل و امکاناتی که باید داشته باشد آشنا باشید. در این مقاله خواهید خواند که کارتابل... ویژگی‌های عملکردی کارتابل مربوطه • مستقل از مرورگر بودن • قابل استفاده بر روی انواع مختلف دستگاه‌ها • چندزبانگی کارتابل • امکان اتوماسیون کارتابل مزایای استفاده از کارتابل • امکان تعریف کارتابل برای مدیران، کارشناسان و کارکنان • توزیع سریع نامه‌های دریافتی به گیرندگان داخلی سازمان • امکان ارسال نامه دریافتی به چند واحد یا شخص همزمان • امکان ارسال گروهی نامه به یک نفر • امکان تعریف کارتابل برای هر واحد • نمایش سریع جزییات مربوط به نامه • امکان ثبت نامه ها، پیش نویس‌ها و پاسخ‌های داخلی • پاسخ به نامه‌های دریافتی و داخلی برای سرعت بخشیدن به عملکرد پاسخ • نمایه‌های ارجاع را بدون باز کردن ایمیل در صفحه اصلی کارتابل مشاهده کنید • نامه مرجع کارکنان برای کارکنان یا سایر واحد‌ها با توجه به سطح دسترسی • امکان مرتب سازی نمایش نامه‌ها در کارتابل بر اساس تاریخ ثبت، تاریخ مرجع، موضوع، تعداد نامه‌ها و

آموزش «به» زبان مادری: نتایج یک پژوهش

رادیو زمانه - ۱۶ مرداد ۱۴۰۲
یک نهاد دست‌ساز و به فرموده دیگر خبرگزاری امنیتی فارس ۲ مرداد گزارش داد که علی‌اصغر شعردوست، نماینده سابق مجلس  امروز در نشست هیأت امنای بنیاد فرهنگ، هنر و ادب آذربایجان که با حضور وزیر ارشاد اسلامی تشکیل شد، با اشاره به توصیه‌ خامنه‌ای در برگزاری «کنگره‌های باشکوه» برای... به عبارتی، مقصود جستار حاضر ردّ تأثیر آموزشی مطلوب دوزبانگی (یا چندزبانگی) در رشد و موفقیت کودکان نیست، بلکه قصد بررسی تأثیر تحصیل «به» زبان غیرمادری را داریم، نه یادگیری زبان(‌های) غیرمادری
صحرایی: یک هزار نخبه در آموزش‌وپرورش جذب می‌شود/ باقری‌مقدم: بنیاد ملی نخبگان از ۱۵۰ مدرسه مستعدپرور در مناطق کم‌برخوردار حمایت می‌کند
خبرگزاری دانشجو

صحرایی: یک هزار نخبه در آموزش‌وپرورش جذب می‌شود/ باقری‌مقدم: بنیاد ملی نخبگان از ۱۵۰ مدرسه مستعدپرور در مناطق کم‌برخوردار حمایت می‌کند

خبرگزاری دانشجو - ۲۷ خرداد ۱۴۰۲
به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، به منظور زمینه‌سازی برای ارتباط مستقیم جامعه نخبگانی با مسئولان کشور، نشست جمعی از نخبگان و دانشجو-معلمان صاحب استعدادبرتر با وزیر آموزش و پرورش، قائم مقام بنیاد ملی نخبگان و معاونان و مدیران دو نهاد برگزار شد.در این نشست، رضامراد صحرایی وزیر آموزش... ایران بعد از هندوستان متنوع‌ترین فرهنگ را دارد؛ برخورداری از مرز‌های پرتعداد با کشور‌های همسایه و بیش از ۲۰ زبان زنده و وجود پدیده‌های مرسومی مانند دوزبانگی و چندزبانگی، تنها بخشی از ویژگی‌های منحصربه‌فرد ایران است
همایش ملی زبان و گویش‌های مناطق مرزی ایران برگزار می‌شود
خبرگزاری مهر

همایش ملی زبان و گویش‌های مناطق مرزی ایران برگزار می‌شود

خبرگزاری مهر - ۱۰ بهمن ۱۴۰۱
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط‌عمومی پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری، زبان فارسی با پیشینه استوار آن در سرزمین وسیع ایران با گویش‌های متنوع، از قرن‌های گذشته موجب انسجام ملی و فرهنگی در میان ایرانیان شده است. از سویی ایران در خلال اعصار متمادی با کشورهای مختلف و با... تعامل زبان‌ها و گویش‌های مناطق مرزی ایران، مطالعات تطبیقی زبان‌ها و گویش‌های مناطق مرزی ایران، مطالعات آوایی، ساختواژی و نحویِ زبان‌ها و گویش‌های مناطق مرزی ایران، رده شناسی زبان‌ها و گویش‌های مناطق مرزی ایران، وام گیری زبانی در زبان‌ها و گویش‌های مناطق مرزی ایران، دوزبانگی یا چندزبانگی و مسائل زبان آموزی در مناطق مرزی ایران، تماس زبانی و همگرایی فرهنگی در زبان‌ها و گویش‌های مناطق مرزی ایران، مهاجرت و تغییر زبانی در زبان‌ها و گویش‌های مناطق مرزی ایران، زبان‌ها و گویش‌های مناطق مرزی ایران در متون کهن، ملاحظات زبانی و گویشی در بررسی اسناد و مکاتبات تاریخی مناطق مرزی ایران، نقش اشتراکات زبانی و گویشی در رونق گردشگریِ مناطق مرزی ایران، سایر مطالعات مرتبط با زبان‌ها و گویش‌های مناطق مرزی ایران محورهای اصلی این همایش را تشکیل می‌دهند

مسائل سیستم آموزش و پرورش در ایران

رادیو زمانه - ۳ بهمن ۱۴۰۱
درآمد با گفتن اینکه:مگرچه چیز دراین حاکمیت درست است که نظام آموزشی‌اش باشد، کاری پیش نمی‌رود، زیرا توضیح مناسبی ازمسائل آموزش وپرورش درایران ارایه نمی‌کند. ازیک سو، این نیست که مسبب تمام این مسائل رژیم ج. ا. باشد: بسیاری ازاین مسائل را حاکمیت فعلی از رژیم سلطنتی به ارث... در واقع، چندزبانگی اغلب عجیب به نظر می‌رسد
گردهمایی موسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در وزارت خارجه برگزار شد
خبر آنلاین

در پشت جنجال «منوفارسی» چه می‌گذرد؟

ایسنا - ۸ اسفند ۱۴۰۰
یوسف سعادت در نگاهی تحلیلی به آن‌چه در پشت ماجرای «منوفارسی» گذشت، به آسیبی که زبان فارسی براثر نامهربانی مردم می‌بیند اشاره می‌کند و در عین حال می‌گوید: مسألۀ ریشخندهای قومیتی و لهجه چیزی بوده که مثلاً ۶۰ سال پیش باید برای آن کارزار راه می‌افتاد! به گزارش ایسنا،... در بخش‌هایی از آلمان مثل برلین که چندزبانگی در سال‌های ابتدایی آموزش مشکل ایجاد کرده بود مهدکودک‌ها را رایگان کرده‌اند تا همۀ خانواده‌ها بچه‌های خود را به کودکستان بفرستند و کودکان در تماس با همدیگر آلمانی یاد بگیرند تا در آغاز مدرسه با مشکل زبانی روبه‌رو نشوند
زبان فارسی میانجی چند زبان مادری در ایران
خبر آنلاین

زبان فارسی میانجی چند زبان مادری در ایران

خبر آنلاین - ۱ اسفند ۱۴۰۰
در اهمیت زبان‌مادری هرچه گفته‌ شود کم است.‌ ما خودمان و جهان و دیگری را با این زبان فهم می‌کنیم. زبان مادری به آن زبانی می‌گویند که از بدو تولد با ما حرف زده‌اند بنابراین ممکن است آدمها چند زبان مادری داشته باشند.  این روز تقریبا مصادف شده... چندزبانگی هم ارزش است هم توانایی هم زیبایی
بحث درباره نسبت زبان فارسی و زبان‌های محلی در ایران
ایسنا

بحث درباره نسبت زبان فارسی و زبان‌های محلی در ایران

ایسنا - ۲۸ بهمن ۱۴۰۰
علیرضا حسن‌زاده می‌گوید «هشتگ منوفارسی» می‌خواهد با سوءاستفاده از مشکلات اقتصادی و شکاف طبقاتی، شکاف فرهنگی را که در میان اقوام ایرانی وجود ندارد، به‌وجود بیاورد. نگار داوری اردکانی نیز با تاکید بر حفظ زبان‌های مادری در کنار زبان ملی آن‌ها را سرمایه‌های ملی توصیف می‌کند. همچنین فاطمه عظیمی‌فرد... همچنین فاطمه عظیمی‌فرد چندزبانگی را ویژگی برجسته کشور می‌داند و تضادی میان زبان فارسی به‌عنوان زبان ملی و زبان‌های محلی و قومی قائل نمی‌شود