اخبار کلود ولگرد
خوانش مجازات اعدام و بخشش در کلیات سعدی، نادر وهابی - Gooya News
گویا - ۷ اسفند ۱۴۰۰
بخش سوم: مبانی نظری جرم و مجازات نادر وهابی، جامعه شناس در دانشگاه تولوز فرانسه میگویند اعدام چیز مهمی نیست و کسی از آن رنج و درد نمیبیند. میگویند چنین مردنی بسیار شیرین و بیدردسر است و هرگز سادهتر از آن نمیتوان مرد. اگر چنین است پس این رنج... اگر چنین است پس این رنج وعذاب شش هفتۀ اخیر و این شور و التهاب یک روزۀ آخر عمر که هرگز جبران نخواهد شد، روزی که در آن واحد هم کند و آهسته میگذرد و هم تند و سریع، چه معنی دارد؟ این نردبان عذابی است که به گیوتین منتهی میشود چیست؟ به علاوه چه کسی مدعی است که انسان در زیر ساطور گیوتین رنج نمیکشد؟ آیا مدعی چنین سخنی از گفتۀ خود مطمئن است؟ چه کسی چنین سخنی به او گفته است؟ آیا هرگز شنیده است که وقتی سری را بریدهاند آن سر خونآلود از زمین برخاسته و خطاب به مردم فریاد زده باشد که ای مردم من احساس درد نکردم! آخرین روز یک محکوم و کلود ولگرد، ویکتورهوگو سؤالات بخش سوم این مقاله، حول دو مفهوم جرم و مجازات می گردد
خوانش مجازات اعدام و بخشش در کلیات سعدی، نادر وهابی - Gooya News
گویا - ۲۸ بهمن ۱۴۰۰
بخش دوم: مبانی نظری قانون و کیفر نادر وهابی، جامعه شناس در دانشگاه تولوز فرانسه من در سن شش سالگی یتیم شدم و نه پدر داشتم و نه مادر. تابستانها در وسط گرد و خاک کنار جادهها گوشهای میگرفتم و مینشستم تا شاید عابرین و مسافرینی که سوار در... آخرین روز یک محکوم و کلود ولگرد، ویکتورهوگو دراین بخش، نخست نظری می اندازیم به نخستین اجتماعات بشری
سرگذشت ترجمههای محمد قاضی به روایت خودش چاپ شد
خبرگزاری مهر - ۲۲ آذر ۱۴۰۰
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی انتشارات علمی و فرهنگی، کتاب «سرگذشت ترجمههای من» روایت خودنوشتِ محمد قاضی مترجم پیشکسوت فارسی از چند و چون و دقایق حرفه ترجمه، بهتازگی توسط انتشارات علمی و فرهنگی منتشر و راهی بازار نشر شده است. تسلط کم نظیر قاضی... قاضی در سرگذشت ترجمههای من با آغاز از روایت ترجمه کلود ولگرد ویکتور هوگو در آغاز دهه بیست شمسی در سال ۱۳۱۷ تا بازگویی ماجرای ترجمه دن کیشوت، سمرقند، کورش کبیر و ماجرای دلکش ترجمه دهها اثر دیگر را آورده است
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران