اخبار گئورگ تراکل

نوبل ادبی ۲۰۲۳؛ یون فوسه و «نوشتن برای فرار از تاریکی»
رادیو فردا

نوبل ادبی ۲۰۲۳؛ یون فوسه و «نوشتن برای فرار از تاریکی»

رادیو فردا - ۲۲ مهر ۱۴۰۲
نامش در میان بخت‌های اصلی کسب نوبل ادبی امسال دیده نمی‌شد، ولی وقتی که اعلام شد جایزه را به او داده‌اند، کمتر منتقد و صاحب‌نظری آن را بی‌ربط تلقی کرد. او نه باب دیلن بود که نوبل ادبی به گونه‌ای غیرمتعارف به ترانه‌ها و سرودهایش تعلق گیرد، و نه... الگوهایش بیشتر توماس برنهارد، گئورگ تراکل و ساموئل بکت بوده‌اند
مروری بر آثار و کتاب‌شناسی یون فوسه/صدا دادن به ناگفتنی‌ها
خبرگزاری مهر

مروری بر آثار و کتاب‌شناسی یون فوسه/صدا دادن به ناگفتنی‌ها

خبرگزاری مهر - ۱۷ مهر ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از سایت نوبل، یون فوسه برنده نوبل ادبیات امسال، در کارنامه‌ خود نمایشنامه‌، رمان‌، مجموعه‌های شعر، مقاله، کتاب کودک و ترجمه دارد. در حالی که او امروز یکی از نمایشنامه نویسان جهانی است که آثارش از پربازدیدترین نمایشنامه‌های روی صحنه هستند، به دلیل نثرش... او با نام‌هایی مانند ساموئل بکت، توماس برنهارد و گئورگ تراکل قرابت سبکی دارد و در حالی که فوسه دیدگاه منفی پیشینیان خود را دارد، اما دیدگاه عرفانی خاص او مانع تحقیر نیهیلیستی جهان می‌شود
آشنایی با جدیدترین برنده نوبل ادبیات
ایسنا

آشنایی با جدیدترین برنده نوبل ادبیات

آفتاب - ۱۳ مهر ۱۴۰۲
آفتاب‌‌نیوز : «یون فوسه»‌ که به عنوان برنده نوبل ادبیات ۲۰۲۳ برگزیده شد،‌ کارنامه ادبی قابل توجهی از جمله ۴۰ نمایش‌نامه،‌ چندین رمان، شعر، مجموعه مقاله، کتاب کودک و ترجمه دارد. این نویسنده و نمایش‌نامه‌نویس نروژی که در سال ۱۹۵۹ میلادی در «هوگسوند» متولد شد، نخستین‌بار در سال ۱۹۹۹... همچنین «آندرس اولسون»‌، رئیس کمیته نوبل در قالب بیانیه‌ای ضمن مقایسه «فوسه»‌ با نویسندگانی همچون «ساموئل بکت»، «توماس برنهارت» و «گئورگ تراکل»، این نویسنده نروژی را به عنوان فردی توصیف کرده که پیوندهای زبانی و جغرافیایی را با تکنیک‌های هنری مدرنیستی ترکیب می‌کند
۱۰۰ سالگی پاول سلان؛ ساکن ملول خانه‌ زبان
صدای آلمان

۱۰۰ سالگی پاول سلان؛ ساکن ملول خانه‌ زبان

صدای آلمان - ۳ آذر ۱۳۹۹
زندگی و شعر پاول سلان سراسر با جنگ دوم جهانی آمیخته، یا به تعبیر درست‌تر آغشته و تحت تاثیر آن است. زادگاه او، چرنوویتس، که در زمان تولدش، ۲۳ نوامبر ۱۹۲۰، در رومانی واقع بود اکنون در محدوده جغرافیایی کشور اوکراین قرار دارد. بسیاری از اعضای اقلیت یهودی‌تبار آلمانی‌زبانی... شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین اشتفان آنتون گئورگه (۱۸۶۸ تا ۱۹۳۳) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین الزه لاسکر−شولر (۱۸۶۹ تا ۱۹۴۵) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین راینر ماریا ریلکه (۱۸۷۵ تا ۱۹۲۶) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین گوتفرید بن (۱۸۸۶ تا ۱۹۵۶) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین گئورگ تراکل (۱۸۸۷ تا ۱۹۱۴) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین برتولت برشت (۱۸۹۸ تا ۱۹۵۶) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین پتر هوخل (۱۹۰۳ تا ۱۹۸۱) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین گونتر آیش (۱۹۰۷ تا ۱۹۷۲) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین پاول سلان (۱۹۲۰ تا ۱۹۷۰) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین اریش فرید (۱۹۲۱ تا ۱۹۸۸) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین هانس کارل آرتمان (۱۹۲۱ تا ۲۰۰۰) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین فردریکه مایروکر (۱۹۲۴) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین ارنست یاندل (۱۹۲۵ تا ۲۰۰۰) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین اینگه‌بورگ باخمان (۱۹۲۶ تا ۱۹۷۳) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین پتر رومکورف (۱۹۲۹ تا ۲۰۰۸) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین هاینر مولر (۱۹۲۹ تا ۱۹۹۵) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین هانس ماگنوس انتسنزبرگر (۱۹۲۹) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین سارا کیرش (۱۹۳۵ تا ۲۰۱۳) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین رولف دیتر برینکمان (۱۹۴۰ تا ۱۹۷۵) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین اولا هان (۱۹۴۶) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین توماس کلینگ (۱۹۵۷ تا ۲۰۰۵) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین دورس گرون‌باین (۱۹۶۲) شاعران برجسته‌ی معاصر آلمانی‌زبان از دریچه دوربین آلبرت اوسترمایر (۱۹۶۷) نویسنده
هشتمین فصلنامه آزما با محوریت شعر منتشر شد
خبرگزاری مهر

هشتمین فصلنامه آزما با محوریت شعر منتشر شد

خبرگزاری مهر - ۱۷ اسفند ۱۳۹۸
به گزارش خبرنگار مهر،‌ هشتمین فصلنامه مجله آزما (فصل آزما) ویژه شعر و فصل بهار ۹۹ به‌تازگی منتشر شده و روی پیشخوان مطبوعات آمده است. سومین شماره این‌فصلنامه هم که آبان ۹۷ منتشر شد، با محوریت شعر و گفتگوهایی درباره آن روی پیشخوان آمده بود. این‌شماره از فصلنامه آزما از... فرهاد عابدینی، پریناز فهیمی، فواد نظیری، عباس صفاری، ایرج صف‌شکن، منصور اوجی، فرانسیسکو ویلاتورو با ترجمه احمد پوری، خسرو سینایی، رویا زاهدنیا، جیمز جویس با ترجمه بنفشه میرزایی، محمدعلی شاکری‌ یکتا، مجید شفیعی، هرمز شریفی، مایا آنجلو با ترجمه شهاب مقربین، نسترن بشردوست، حامد بشارتی، هدی وحدت‌خواه، اسماعیل مهران‌فر، سالار مرتضوی، محمداسماعیل حبیبی، مریم سلیمی‌فر، سپیده برنجی، فرانسیسکو گومز با ترجمه سودابه اسماعیلی، گئورگ تراکل با ترجمه امیرحسین افراسیابی، مایکل روزن با ترجمه ثریا قزل ایاغ، وحید داور، زهرا معماریانی، زهرا حیدری، الهام گردی، بهمن لطیفیان، پریناز سعیدی، صبا سعیدی، صفیه وکیلی و علیرضا سلطانی