اخبار گویشوران
بومیسازی مهمتر است یا فارسیسازی؟
جام جم - ۷ اسفند ۱۴۰۲
دهخدا با نگارش این لغتنامه به پیریزی نوعی حافظه تاریخی برای ایران معاصر دست یافت؛ پرداختن به اهمیت این اثر بزرگ، موضوع این نوشته نیست، بلکه سالمرگ این ادیب بزرگ را بهانهای قرار دادهایم تا به پارهای از تلاشهای امروزه نهادهای فرهنگی در جهت حفظ و اشاعه زبان فارسی بپردازیم. امروزه تقریبا تمام گویشوران زبان فارسی با ابررسانههایی احاطه شدهاند که بیش از ۹۰ درصد محتوایشان تماما به زبان انگلیسی است و اندک محتوای فارسی نیز تحت تاثیر عبارات و واژگان انگلیسی استفاده میشود؛ در چنین شرایطی تصور اینکه روش فعالیت پیشین فرهنگستان مؤثر واقع شود مانند این است که تصور کنیم با تفنگ آبپاش بشود آتشفشان را مهار کرد
انتقاد عضو دفتر رهبر انقلاب از مسدود شدن حساب KHAMENEI.IR در اینستاگرام / «دیکتاتوری دیجیتال» است
خبر آنلاین - ۲ اسفند ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، در چهارمین و آخرین روز برپایی بیست و چهارمین نمایشگاه رسانههای ایران، نشست ویژه «بررسی عملیاتهای رسانهای KHAMENEI.IR در طوفان الاقصی و مسدود شدن حساب اینستاگرام این رسانه»، برگزار شد و مهدی فضائلی عضو این دفتر به تبیین دیکتاتوری دیجیتال مدعیان آزادی بیان و تلاش... تعداد کاربران و گویشوران زبانها در اولویت بهرهبرداری از سکوها بود و از روزیکه «خامنهای دات آیآر» ایجاد شد، در استفاده از این امکانات پیشرو بود و هنگامی که با ممانعت از انتقال پیام از طریق ماهواره مواجه بودیم، فضای مجازی و سکوها موجب انتقال پیام معظم له شد
۱۰ زبان باستانی که منقرض شدهاند
باشگاه خبرنگاران - ۱۷ آذر ۱۴۰۲
امروزه هزاران زبان در سراسر جهان صحبت می شود و البته هزاران زبان مرده دیگر نیز وجود دارد که در گذشته توسط گروه های کوچک (یا بزرگ) صحبت می شدند و دیگر استفاده نمی شوند. جوامع و امپراتوری ها سقوط می کنند، زبان ها به نفع دیگر زبان های... بنابراین، در حالی که لاتین ممکن است یک زبان مرده از نظر گویشوران واقعی محسوب شود، هنوز هم حضور قابل توجهی در دنیای زبان ها دارد
دو واژهای که در تمام زبانهای دنیا وجود دارند
خبر آنلاین - ۱۵ آبان ۱۴۰۲
در حال حاضر انسانهای ساکن سیارهی ما به حدود هفت هزار زبان زنده صحبت میکنند. دانشمندانی که اخیراً در حال پژوهش بر روی این موضوع بودند، به نکات مشترک بین زبانها بیشتر از تمایزات علاقه داشتند و این علاقه آنها را به کشف دو کلمهی کوچک رساند که به نظر... محققان تلاش کردند تا گویشوران انتخابشده دامنهی وسیعی از خانوادههای زبانی مختلف، از زبانهای انگلیسی، ایتالیایی و نروژی گرفته تا تلوگویی، ویتنامی و سلتال را در بر بگیرند
در نشست گروههای گویشپژوهشی چه گذشت؟
ایسنا - ۱۶ مهر ۱۴۰۲
سومین نشست هماندیشی گروههای گویشپژوهشی با هدف بررسی رهیافتی بر چگونگی مطالعه گویشها و آگاهی از پیشرفتهای حاصل در فعالیتهای مربوط برگزار شد. به گزارش ایسنا به نقل از روابطعمومی پژوهشگاه میراثفرهنگی و گردشگری، سومین نشست هماندیشی گروههای گویشپژوهشی با همکاری پژوهشگاه میراثفرهنگی و گردشگری، پژوهشگاه علومانسانی و مطالعات... از سال ۱۳۸۰ تدوین اطلس زبانی در میراث فرهنگی شروع شد و در انجام این پروژه به منظور دستیابی به نمونههای زبانی یکدست از سراسر کشور و ایجاد امکان بهرهبرداری از نمونههایی که دهه ۵۰ گردآوری شده بود با همان شیوهنامه و پرسشنامه طرح فرهنگساز در سراسر کشور فعالیت را ادامه دادیم اما علاوه بر آن در هر روستا – به ویژه از سال ۱۳۹۴ به این سو- گردآوری نمونههای صوتی و در صورت امکان تصویری گفتار پیوسته از تکگویی گویشور یا مکالمه گویشوران را نیز در دستور کار قرار دادیم
نمیشود تاجیکستان را از ایران جدا کرد
خبرگزاری مهر - ۱۹ شهریور ۱۴۰۲
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: عبدالخلیق خالقزاده در کتاب «حوادث روزگار من» از ایران سخن میگوید؛ کاستیهای تاجیکستان دوران شوروی را نکوهش میکند و به ستایش تاجیکستان بعد از استقلال میپردازد اما در این میان از نقد زمینههای مختلف نیز چشم پوشی نمیکند تا چشمانداز روشنی از آینده... من در این کتاب بسیار نکتهها دیدم؛ برخی ساختارهای صرفی، نحوی و امکانات واژگانی و لغوی در آن دیده میشود که هماکنون در زبان شکوهمند فارسیِ تاجیکی باقی مانده و به کار میرود و یادآور گذشته پرافتخار همه گویشوران زبان فارسی در ایران، افغانستان و تاجیکستان و یادآور متنهای فارسی دری است
آموزش «به» زبان مادری: نتایج یک پژوهش
رادیو زمانه - ۱۶ مرداد ۱۴۰۲
یک نهاد دستساز و به فرموده دیگر خبرگزاری امنیتی فارس ۲ مرداد گزارش داد که علیاصغر شعردوست، نماینده سابق مجلس امروز در نشست هیأت امنای بنیاد فرهنگ، هنر و ادب آذربایجان که با حضور وزیر ارشاد اسلامی تشکیل شد، با اشاره به توصیه خامنهای در برگزاری «کنگرههای باشکوه» برای... نتایج یک پژوهش اخیراً دانشمندان مؤسسۀ علوم شناختی و مغزی ماکس پلانک در لایپزیگ نتایج آزمایش روی گویشوران (تکزبانۀ) دو زبان عربی و آلمانی را منتشر کردهاند
زبان فارسی، مؤلفه هویت ملی
جام جم - ۱۸ تیر ۱۴۰۲
دستکم هزار و اندی سال است که زبان فارسی نقش پیونددهندگی و ایجاد ارتباط عمیق بین ایرانیان را عهدهدار است. زبان فارسی برای بسیاری از ایرانیان زبان مادری، برای بسیاری دیگر زبان رسمی، ملی و دیوانی و بهویژه در روزگارانی، برای بخشهای وسیعی از جهان که به آن ایران... چرا؟ برای آن که این زبان پیوند ایرانیان را در جایجای ایران و جهان و در مجامع و محافل از دانشگاه، مدرسه، حوزه تا دیگر مجامع که نمایندگان و گویشوران همه زبانهای ایرانی در آن حضور دارند تضمین کرده و زمینه ارتباط فرهنگی و بیاجر و زحمت آنها را فراهم آورده، برای آن که هویت مشترک و سرمایه مشترکی ایجاد کرده است
گردآوری ۲۷ هزار نمونه زبانی از آبادیهای کشور
خبرگزاری مهر - ۶ خرداد ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابطعمومی پژوهشگاه میراثفرهنگی و گردشگری، دومین نشست هماندیشی گروههای گویشپژوهی کشور با هدف آگاهی از فعالیتهای در دست انجام هر یک از سه نهاد، و همسویی، همافزایی و پرهیز از موازیکاری در حوزه مطالعات گویشی کشور برگزار شد. غلامعلی حداد عادل رئیس... نام گونههای زبانی موجود در سامانه اطلس زبانی ایران، بر اساس ۱۷ هزار نمونه زبانی ثبت شده در سامانه که بر اساس خوداظهاری گویشوران درج شده، ۴۸۰ نمونه است که بعد از دستهبندی علمی کاهش مییابد و میتواند به ما برای رسیدن به تعداد زبانها و گویشهای ایران یاری رساند
با زبان خودتان کتاب بشنوید!
ایسنا - ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۲
یکی از ناشران دیجیتال کتابها را با زبانهای محلی و عامیانه گویا کرده تا هر کسی با زبان خود و هر سطح سوادی آنها را بشنود. به گزارش ایسنا، در شلوغی و همهمه نمایشگاه کتاب، متنی به زبانی آشنا به گوش میرسد، ناخودآگاه سر برمیگردانم؛ دخترانی با لباس محلی... تعداد فعلی گویشوران، روند افزایش یا کاهش گویشوران، سن و سال گویشوران، تعداد افرادی که از کودکی آن زبان را یاد میگیرند و
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران