اخبار یوکو اوگاوا
موراکامی در یک رویداد ترسناک
ایسنا - ۹ مهر ۱۴۰۲
«هاروکی موراکامی» رماننویس ژاپنی چند روز پیش از اعلام برنده جایزه نوبل که در چند سال اخیر با نام او به عنوان یکی از شانسهای اصلی گرده خورده، میزبان یک رویداد خوانش داستانهای ترسناک در توکیو بود. به گزارش ایسنا به نقل از ایبیسی نیوز، موراکامی در این رویداد... رسانههای ژاپنی همچنین از «یوکو اوگاوا» و «یوکو تاوادا» دیگر رماننویسان ژاپنی به عنوان رقبای احتمالی در سالهای اخیر نام بردهاند و رسانههای بینالمللی نیز «کان ژو» نویسنده چینی و «توماس پینچن» رماننویس آمریکایی را در فهرست برندگان احتمالی امسال قرار دادهاند
موراکامی میخواهد در ژانر ترسناک بنویسد
خبرگزاری مهر - ۸ مهر ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از آسوشیتدپرس، موراکامی روز پنجشنبه در حالی بهعنوان میزبان رویداد داستانخوانی در توکیو حضور پیدا کرد که چند روز پیش از اعلام برنده جایزه نوبل ۲۰۲۳ یکی از چهرههای مطرح امسال برای کسب این جایزه است. ایننویسنده در رویداد مورد اشاره گفت از داستانهای... رسانههای ژاپنی همچنین از یوکو اوگاوا و یوکو تاوادا دیگر رمان نویسان کشورشان به عنوان رقبای احتمالی موراکامی در سالهای اخیر یاد کردهاند و رسانههای بینالمللی نیز کان ژئو نویسنده چینی و توماس پینچون رمان نویس آمریکایی را نیز در فهرست برندگان احتمالی امسال جای دادهاند
«ساعت جزر و مد» و آشنایی ایرانیان با نویسندگان زن ژاپنی
خبرگزاری مهر - ۱۵ شهریور ۱۴۰۰
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «ساعت جزر و مد: داستانهای نویسندگان زن ژاپن» با ترجمه زهره خلیلی با شمارگان هزار نسخه، ۴۳۰ صفحه و بهای ۶۵ هزار تومان توسط نشر هنوز روانه کتابفروشیها شده است. این مجموعه منتخبی است از داستانهای زنان نویسنده ژاپنی در قرن اخیر و هدف... قطرههای سیمینفام ببارید ببارید به هر سوی» نوشته یوکیه چیری، «جیرجیرک خانم» نوشته میدوری اوزاکی، «خار» نوشته ماری موری، «صورتکهای بینام و نشان» نوشته کیوکو هایاشی، «نشت آب» نوشته یوکو تسوشیما، «قطار شکوفههای گیلاس» نوشته کازوکو سائگوسا، «قصه عجیب کدوتنبل» نوشته یومیکو کوراهاشی، «مامان چایش را مینوشد» نوشته آنا اوگینو، «ترانزیت» نوشته یوکو اوگاوا، «ساعت جزر و مد» نوشته میری یو، «افسانه باد و آب» نوشته تامی ساکیاما، «ستارهها در چشمهایم جرقه زدند» نوشته یوکو تاودا، «داستان در داستان
معرفی برندگان جایزه کتاب آمریکا
خبر آنلاین - ۳ شهریور ۱۴۰۰
بنیاد بیفور کلمبوس دیروز (سهشنبه ۲ شهریور ۱۴۰۰) فهرست برندگان جایزه کتاب آمریکا را اعلام کرد و رمان تحسین شده مرثیههای سرزمین مادری (Homeland Elegies) نوشته ایاد اختر رماننویس و فیلمنامهنویس آمریکایی-پاکستانی، کتاب زیست محیطی یادداشت های صحرا (Desert Notebooks) به قلم بن ارنریچ رماننویس و روزنامهنگار مستقل آمریکایی و... سپتامبر گذشته کتابهای داستانی به قلم اوشن وونگ شاعر آمریکایی ویتنامیتبار و یوکو اوگاوا نویسنده ژاپنی، کتابی از خاطرات زندان نوشته آلفرد وودفاکس و یک کتاب گرافیکی از خاطرات دوران کودکی جورج تاکی از یک اردوگاه ویژه آمریکاییهای ژاپنی تبار در آمریکا، به عنوان برندگان جایزه کتاب آمریکا معرفی شدند؛ وونگ برای رمان ما در زمین برای مدت کوتاهی زیبا هستیم (On Earth We’re Briefly Gorgeous) و اوگاوا برای کتاب خاطرات پلیس (The Memory Police) جایزه گرفتند؛ تاکی نیز بخاطر کتاب آنها ما را دشمن میخواندند (They Called Us Enemy) جایزه بُرد که در آن خاطرات روزهایی را بازگو میکند که در بحبوحه جنگ جهانی دوم و وقتی تنها چهار سال داشت به اجبار به یک اردوگاه فرستاده شد
بوکر بینالمللی به هلند رفت/ انتخاب جوانترین نویسنده تاریخ جایزه
خبرگزاری مهر - ۶ شهریور ۱۳۹۹
به گزارش حبرگزاری مهر به نقل از ایندپندنت، در مراسم انتخاب برنده جایزه بوکر بینالمللی که به دلیل شیوع ویروس کرونا به صورت آنلاین برگزار شد، «ناراحتی غروب» نوشته ماریکه لوکاس راینِوِلد به عنوان برنده این جایزه انتخاب شد. این کتاب که با ترجمه میشل هاچیسون از زبان هلندی منتشر... به این ترتیب این نویسنده ۲۹ ساله هلندی ۵ رقیب دیگر خود را که شامل «اشراق درخت گوجه سبز» نوشته شکوفه آذر و مترجم ناشناس، «ماجراجوییهای آهن چینی» نوشته گابریلا کابزون کامارا و ترجمه آیونا مکینتایر و فیونا مکینتاش از زبان اسپانیایی، «تیل» نوشته دانیل کِلمان و ترجمه راس بنجامین از زبان آلمانی، «فصل توفان» نوشته فرناندو ملچور و ترجمه سوفی هیوز از زبان اسپانیایی، «پلیس حافظه» نوشته یوکو اوگاوا و ترجمه استفن اشنایدر از زبان ژاپنی میشد که به فهرست نهایی راه یافتهبودند، پشت سر گذاشت
رئالیسم جادویی یک هماغوشی شعلهور؛ گفتوگو با شکوفه آذر
رادیو فردا - ۱۶ تیر ۱۳۹۹
جایزه بوکر یکی از معتبرترین جوایز ادبیات داستانی جهان است که از سال ۱۹۶۲ تاکنون با عناوین مختلفی به آثار انگلیسیزبان اهدا شده؛ جایزهای پنجاه هزار پوندی که بسیار بیش از ارزش مالیاش، اعتبار جهانی آن برای هر نویسندهای واجد اهمیت است. وقتی که اسفند ماه سال ۱۳۹۸ فهرست... پنج نامزد دیگر جایزه ۵۰ هزار پوندی بوکر بینالمللی، که به طور مساوی بین نویسنده و مترجم اثر تقسیم میشود، عبارتاند از ماجراهای آهن چینی، نوشته گابریلا کابسون کامارا (آرژانتین)؛ تیل، نوشته دانیل کِلمان (آلمان)؛ فصل گردباد، نوشته فرناندا مِلکور (مکزیک)؛ پلیس خاطرات، نوشته یوکو اوگاوا (ژاپن)؛ عدم آسایش در غروب، نوشته ماریکه لوکاس رینهفلت (هلند)
«پلیس حافظه»ی اوگاوا: ناپدیدشدگان به فراموشی سپرده شده
رادیو زمانه - ۲ تیر ۱۳۹۹
حد توان تببین و تخیل ما تا به کجاست؟ آخرین اثر منتشر شده نویسنده ژاپنی یوکو اوگاوا به نام پلیس حافظه این پرسش را رو در روی ما قرار میدهد. کتاب دارای آن صلابت هست که ما را با این پرسش روبرو سازد که آیا چیزی از توان تبیین... حد توان تببین و تخیل ما تا به کجاست؟ آخرین اثر منتشر شده نویسنده ژاپنی یوکو اوگاوا به نام پلیس حافظه این پرسش را رو در روی ما قرار میدهد
جایزه بوکر بینالمللی ۲۰۲۰ به تعویق افتاد/ تاثیر ویروس کرونا
خبرگزاری مهر - ۴ اردیبهشت ۱۳۹۹
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از سایت جایزه، برنده امسال جایزه بوکر بینالمللی که قرار بود ۱۹ ماه می (۳۰ اردیبهشت) معرفی شود، به دلیل اینکه این اطمینان وجود ندارد که آیا خوانندگان با توجه به شیوع کرونا به عناوینی که در فهرست نهایی معرفی شده باشند دسترسی داشتهاند،... «فصل توفان» نوشته فرناندا ملچر به ترجمه سوفی هیوز از اسپانیایی «ماجراهای آهن چینی» نوشته گابریلا کابزون به ترجمه ایونا مکینتایر و فیونا مکینتاش از اسپانیایی «اشراق درخت گوجهسبز» نوشته شکوفه آذر با مترجم ناشناس از زبان فارسی «ناراحتی غروب» نوشته مارکی لوکاس ریجنولد به ترجمه میشل هاچینسون از هلندی «پلیس حافظه» نوشته یوکو اوگاوا به ترجمه استیوم سیندر از ژاپنی «تیل» نوشته دانیل کلمان به ترجمه راس بنجامین از آلمانی گبی وود مدیر ادبی بنیاد جایزه بوکر در این باره گفت
موضوعات مرتبط: داستان های ارواح شکوفه آذر کنزابورو اوئه اوگاوا موراکامی یوکو بوکر جایزه بوکر اوئدا زبان ژاپنی
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران