اخبار یک روز خوش برای موزماهی

از کلمه به تصویر

جام جم - ۱۷ بهمن ۱۴۰۲
امروز همچنین شاهد پخش انیمیشن «شمشیر و اندوه» خواهیم بود که اقتباسی از رویدادهای صدر اسلام منتهی به عاشورای حسینی. در این دوره جشنواره همچنین فیلم‌های اقتباسی «آپاراتچی» و «باغ کیانوش» را شاهد خواهیم بود. براین اساس سعی کردیم، دوره‌های مختلف جشنواره را براساس فیلم‌های اقتباسی هر دوره بررسی کنیم... داریوش مهرجوییبراساس رمان «فرانی و زویی» و داستان «یک روز خوش برای موزماهی»، جروم دیوید سالینجر دوره چهاردهمبازماندهکارگردان

وقتی همه می‌خواهند نویسنده باشند

جام جم - ۱۲ بهمن ۱۴۰۱
در اینجا، سینماگر فرصت دارد به جزئیات دقت کند، جذابیت‌های قصه را افزایش دهد و مخاطب را بیشتر با خود همراه کند اما در سینمای ایران مقاومتی عجیب بر سر استفاده از اقتباس وجود دارد. دلایل زیادی برای این مقاومت می‌توان ذکر کرد ولی شاید یکی از مهم‌ترین دلایل این... مشهورترین نمونه درباره فیلمی‌ از جشنواره سیزدهم در ۱۳۷۳ اتفاق افتاد که داریوش مهرجویی، فیلم «پری» را براساس رمان «فرانی و زویی» و داستان ‌کوتاه «یک روز خوش برای موزماهی»، نوشته جروم دیوید سالینجر ساخت
نویسنده سریال آقازاده: اکثر کتاب‌های دفاع مقدس به‌درد اقتباس نمی‌خورند
خبر آنلاین

نویسنده سریال آقازاده: اکثر کتاب‌های دفاع مقدس به‌درد اقتباس نمی‌خورند

خبر آنلاین - ۲۱ تیر ۱۴۰۱
همزمان با موفقیت سریال تلویزیونی «مستوران» و سریال های خانگی «یاغی» و «زخم کاری» بار دیگر مساله اقتباس و اهمیت آن تبدیل به بحث های رسانه ای شده است. «مستوران» بر اساس کتابی به همین نام نوشته محمد حنیف به سرانجام رسیده و «بیست زخم کاری» محمود حسینی زاد منبع... مثل داریوش مهرجویی که «گاو» را بر اساس داستان کوتاه غلامحسین ساعدی، «سارا» را با نگاهی به نمایشنامه «خانه عروسک» هنریک ایبسن (نمایشنامه نویس نروژی)، «پری» را بر اساس داستان «فرنی و زویی» و داستان‌کوتاه «یک روز خوش برای موزماهی» نوشته سلینجر (نویسنده آمریکایی) و «هامون» را با اقتباس از رمان «هرتزوگ» نوشته‌ سال بلو (نویسنده آمریکایی- کانادایی) و زندگی کی‌یرکگارد ساخته